-
1 стирание знаков
Большой англо-русский и русско-английский словарь > стирание знаков
-
2 deletion
dɪˈli:ʃən сущ.
1) архаич. разрушение;
уничтожение;
устранение Syn: destruction, annihilation, abolition
2) а) вычеркивание, стирание (того, что написано, напечатано, записано на пленку) Syn: erasure, cancellation, erasing б) то, что вычеркнуто, стерто;
подчищенное, стертое место в тексте Syn: erasure, a deleted passage в) то, что стерто, уничтоженная запись Syn: a deleted record
3) компьют. стирание character deletion ≈ стирание знаков;
исключение символов (напр. при сжатии информации) inadvertent deletion ≈ непреднамеренное уничтожение вычеркивание, стирание, вымарывание то, что вычернуто, стерто;
вымарка, вычернутый абзац, вычеркнутая строка (биология) делеция (удаление или утрата части генетического материала хромосомы) character ~ вчт. вычеркивание знаков character ~ вчт. стирание знаков deletion вымарка ~ вымарывание ~ вычеркивание ~ вчт. вычеркнутая строка ~ вычеркнутый абзац ~ вычеркивание, стирание ~ исключение ~ ликвидация ~ вчт. стирание ~ то, что вычеркнуто, стерто ~ вчт. удаление ~ уничтожение frame ~ вчт. ликвидация кадра frame ~ вчт. удаление кадра inadvertent ~ вчт. непреднамеренное уничтожениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deletion
-
3 character deletion
вычеркивание знаков; стирание знаков; исключение символов -
4 deletion
[dɪˈli:ʃən]character deletion вчт. вычеркивание знаков character deletion вчт. стирание знаков deletion вымарка deletion вымарывание deletion вычеркивание deletion вчт. вычеркнутая строка deletion вычеркнутый абзац deletion вычеркивание, стирание deletion исключение deletion ликвидация deletion вчт. стирание deletion то, что вычеркнуто, стерто deletion вчт. удаление deletion уничтожение frame deletion вчт. ликвидация кадра frame deletion вчт. удаление кадра inadvertent deletion вчт. непреднамеренное уничтожение -
5 character deletion
1) Математика: отмена символа2) Вычислительная техника: вычёркивание знаков, исключение символов (напр. при сжатии информации), стирание знака, стирание знаков, удаление символа3) Безопасность: удаление знаков -
6 deletion
[dɪ'liːʃ(ə)n]сущ.1) уст. разрушение; уничтожение; устранениеSyn:2)а) вычёркивание, стирание (того, что написано, напечатано, записано на плёнку)Syn:б) то, что вычеркнуто, стёрто; подчищенное, стёртое место в текстеSyn:3) информ. стирание, удалениеcharacter deletion — стирание знаков; исключение символов
-
7 programmable deletion
-
8 character deletion
Большой англо-русский и русско-английский словарь > character deletion
-
9 character deletion
1) вычёркивание знаков; стирание знаков2) исключение символов (напр., при сжатии информации)English-Russian dictionary of computer science and programming > character deletion
-
10 character deletion
English-Russian dictionary of computer science > character deletion
-
11 programmable deletion
программируемое стирание (знаков или изобразительных элементов)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > programmable deletion
-
12 erasing
1) Общая лексика: стирание2) Техника: разрушение (записанной информации)3) Полиграфия: гашение (набранных знаков)4) Телевидение: снятие (потенциального рельефа)6) Космонавтика: удаление7) Автоматика: разрушение (информации)8) Макаров: размагничивание, стирание (магнитной записи) -
13 erasement
[ɪ'reɪzmənt]1) Общая лексика: подчистка (резинкой, ножом), соскабливание, стёртое место (в тексте), стирание, стирание записи с магнитной ленты2) Полиграфия: аннулирование, гашение (напр. знаков на экране дисплея), разрядка (электрофотографической поверхности) -
14 erasion
[ɪ'reɪʒ(ə)n]1) Общая лексика: стирание записи с магнитной ленты, подчистка (резинкой, ножом и т.п.)2) Медицина: соскабливание (поражённой ткани), удаление, удаление или соскабливание (напр. поражённой ткани), соскабливание (напр. поражённой ткани), удаление (напр. поражённой ткани), удаление (поражённой ткани)3) Полиграфия: аннулирование, подчистка, стирание, стёртое место (в тексте), гашение (напр. знаков на экране дисплея), разрядка (электрофотографической поверхности) -
15 erase
1) стирание ( записи); разрушение ( записанной информации) || стирать ( запись); разрушать ( записанную информацию)2) полигр. гашение ( набранных знаков)3) тлв снимать ( потенциальный рельеф)•-
bulk erase
-
rear erase -
16 erasing
1) стирание ( записи); разрушение ( записанной информации)2) полигр. гашение ( набранных знаков)3) тлв снятие ( потенциального рельефа)• -
17 blanking
['blæŋkɪŋ]1) Военный термин: помехи, создание помех, электрическое запирание2) Техника: бланкирование, вырезка заготовки, вырубка заготовки, вырубка из листа, вырубка или штамповка из листа, заготовительная операция, запирание, запирание луча, запирающий, тушение пожара (с помощью пены или газа), штамповка из листа, тушение (огня с помощью пены или газа), закрывание (трубопровода установкой пробок)3) Химия: производство заготовок, штампующий4) Автомобильный термин: перекрытие, штамповка изделий из листового материала5) Металлургия: вырубка заготовок из полосы / листа, вырезка заготовки (из полосы или листа), вырубка заготовки (из полосы или листа)6) Полиграфия: биговка, заполнение пробельных участков, просечка пазов, заполнение пробельных участков (в печатной форме), просечка пазов (коробки), бескрасочное тиснение, блинтовое тиснение7) Телевидение: гашение8) Текстиль: выключение иглы из вязания9) Электроника: гашение (луча), запирание (электронно-лучевой трубки)10) Вычислительная техника: гашение (знаков на экране дисплея), затемнение, стирание11) Нефть: штампование12) Космонавтика: бланкирующий, затемненение13) Машиностроение: штамповка (листового материала)14) Радиолокация: подавление15) Сейсмология: обнуление16) Реклама: белая окантовка, белый бордюр, чистая закраина (белое поле стандартной ширины между изображением и обрамлением щитовой установки)17) Нефтегазовая техника перекрытие трубопровода установкой пробок18) Полимеры: вырубка, вырубная штамповка (из листового материала)19) Автоматика: вырезка заготовок, вырубка заготовок, затемнение (напр. защитного луча), гашение (напр. изображения)20) Пластмассы: вырубка термопластов по контуру21) Робототехника: бланкирование (телевизионного сигнала)22) Макаров: выключение, очистка, заготовительная операция (вырубка, штамповка), запирание (напр. пучка), запирание (напр., пучка), перекрытие (трубопровода установкой пробок) -
18 erasement
1) стирание, аннулирование, гашение (напр. знаков на экране дисплея)2) стёртое место (в тексте); подчистка, соскабливание3) разрядка (электрофотографической поверхности)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > erasement
-
19 Mark
1. n Марк2. n знакinterrogation mark, mark of interrogation — вопросительный знак
mark of accent — ударение, знак ударения
trade mark — фабричная марка; фабричный знак; товарный знак
textual mark — корректурный знак, проставляемый в тексте
3. n метка, пометкаcontaining mark — метка сосуда, калиброванного на наливание
tank "full" mark — отметка верхнего уровня топливного бака
4. n штамп, штемпель5. n клеймо, тавро; фабричная марка, фабричное клеймо; торговый знак6. n штемпель7. n ярлык; ценник8. n ориентир; метка; зарубка; веха9. n отметка, черта10. n спорт. линия старта, стартto get off the mark — стартовать, взять старт
11. n спорт. линия финиша12. n шрам, рубец; порез; царапинаarrow mark — веерообразная царапина; «комета»
scratch mark — царапина; риска
13. n след, отпечаток14. n пятно, родинка15. n норма; стандарт; уровеньto be near the mark — приближаться к принятой норме, приближаться к принятому стандарту
datum mark — базис, репер, отметка уровня
16. n отметка, балл, оценкаthe highest mark — высший балл, высшая оценка
she got top marks in the exam — она сдала экзамен на «отлично»
17. n цель; мишеньto overshoot the mark — стрелять с перелётом, давать перелёт
you have overshot the mark — ты зашёл слишком далеко, это ты хватил
off the mark — неточно; ошибочно, неправильно, неверно
you are right off the mark — ты ошибаешься; ты попал пальцем в небо
he was afraid to become a mark for talkers — он опасался стать мишенью для признак, показатель
18. n известность; значительностьa man of mark — известный человек; значительный человек; человек, достойный внимания
of great mark — очень известный, заслуживающий внимания
of little mark — малоизвестный, не стоящий внимания
19. n ист. рубеж, граница; марка20. n ист. марка, крестьянская община в средневековой Германии21. n ист. спорт. жарг. подложечная ямка22. n ист. груб. то, что по вкусуfield mark — метка поля; маркер поля
23. n ист. лингв. помета, знак; признак24. n ист. стирание зубов у лошади, по которому можно определить её возрастto toe the mark — подчиняться требованиям, строго придерживаться правил; выполнять свой долг;
25. v ставить знак, меткуdot mark — точка; метка в виде точки
end mark — метка конца; маркер конца
26. v штамповать, штемпелевать27. v клеймить, таврить28. v маркировать; ставить фабричную марку, фабричное клеймо или торговый знакall furs are plainly marked as to the country of origin — на всех шкурках стоит клеймо страны-экспортёра
long mark — знак долготы,
29. v ставить расценку30. v отмечать, обозначать; размечать; расставлять указательные знакиhe marked the passage I was to read — он отметил отрывок, который мне следовало прочесть
31. v наносить32. v отмечать; указыватьthe thermometer marked 40° in the shade — термометр показывал 40 градусов в тени
33. v оставлять след, пятноthe wet cups have marked the table badly — стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки
34. v оставаться35. v оставлять шрам, рубец36. v оставлять след, отпечатокher face was marked with suffering — по её лицу было видно, что она много страдала в жизни
37. v иметь родимые пятна или естественные метиныhole registration mark — световое пятно, используемое для приводки
38. v выставлять отметку, балл39. v выставлять балл40. v вести счёт, записывать очки41. v отмечать, характеризовать; отличать, выделятьgreat scientific discoveries marked the 19th century — девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями
qualities which mark him off from his colleagues — качества, которые отличают его от его коллег
42. v отмечать, ознаменовыватьhe called for champaign to mark the event — он велел подать шампанского, чтобы отпраздновать это событие
43. v выражать, проявлять44. v замечать, запоминать45. v поэт. замечать, наблюдать46. v книжн. назначать, предназначать; предопределятьhe was marked for greatness by his extraordinary talents — при таких необыкновенных способностях его, несомненно, ждало большое будущее
47. v опекать, прикрыватьСинонимический ряд:1. blemish (noun) blemish; dent; scar; scratch; stain2. effect (noun) consequence; effect; impact; influence; manifestation; repercussion; result3. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; monkey; patsy; pigeon; sap; saphead; simple; sitting duck; sucker; target; tool; victim4. imprint (noun) blaze; impression; imprint; underlining5. indication (noun) evidence; index; indication; indicator; indicia; sign; significant; signification; stamp; symbol; symptom; token; witness6. logo (noun) badge; brand; emblem; label; logo; logotype; representation; trade mark; trademark7. note (noun) distinction; eminence; glory; illustriousness; lustre; notability; note; pre-eminence; prestige; prominence; renown8. notice (noun) attention; cognisance; cognizance; ear; heed; notice; observance; observation; regard; remark9. quality (noun) affection; attribute; character; characteristic; difference; feature; idiosyncrasy; peculiarity; property; quality; savor; savour; trait; virtue10. test (noun) benchmark; criterion; gauge; measure; standard; test; touchstone; yardstick11. use (noun) aim; ambition; bull's-eye; duty; function; goal; object; objective; purpose; quaesitum; use12. aim for (verb) aim for; target13. argue (verb) argue; attest; bespeak; betoken; point to; testify; witness14. beat (verb) beat; count15. brand (verb) brand; earmark; impress16. characterize (verb) characterise; characterize; individualize; individuate; qualify; signalize; singularize17. choose (verb) choose; cull; elect; opt for; optate; pick; pick out; prefer; select; single out; take18. deface (verb) deface; disfigure; grade; score19. denote (verb) denote; designate; indicate20. dirty (verb) dirty; soil; stain21. distinguish (verb) differentiate; discriminate; distinguish; individualise; set apart; signalise22. imprint (verb) blaze; identify; imprint; inscribe; label; print; sign; tag23. see (verb) behold; descry; discern; espy; mind; note; notice; observe; perceive; remark; see; twig; view24. show (verb) chronicle; demonstrate; evidence; evince; exhibit; illustrate; list; manifest; ostend; proclaim; read; record; register; say; showАнтонимический ряд:clean; conceal; ignore; obliteration; omit; overlook; plainness
См. также в других словарях:
Erasement — Стирание, аннулирование, гашение (напр. знаков на экране дисплея); Стёртое место (в тексте); подчистка, соскабливание; Разрядка (электрофотографической поверхности) … Краткий толковый словарь по полиграфии
ГОСТ 30721-2000: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Термины и определения — Терминология ГОСТ 30721 2000: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Термины и определения оригинал документа: (n, k) символика : Класс символик штрихового кода, в которых ширина каждого знака символа представлена в n модулях, а сам … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762 2 2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа: 04.02.13 ( n, k)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Денежный знак — … Википедия
КОМПЬЮТЕР — устройство, выполняющее математические и логические операции над символами и другими формами информации и выдающее результаты в форме, воспринимаемой человеком или машиной. Первые компьютеры использовались главным образом для расчетов, т.е.… … Энциклопедия Кольера
ГОСТ 25066-91: Индикаторы знакосинтезирующие. Термины, определения и буквенные обозначения — Терминология ГОСТ 25066 91: Индикаторы знакосинтезирующие. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа: 35 (зна косинтезирующий) индикатор со встроенным управлением: Знакосинтезирующий индикатор, конструктивно выполненный с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электронные деньги — (Electronic money) Электронные деньги это денежные обязательства эмитента в электронном виде Все, что нужно знать об электронных деньгах история и развитие электронных денег, перевод, обмен и вывод электронных денег в различных платежных системах … Энциклопедия инвестора
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия
антропоморфизм — (от греч. anthropos человек и morphe вид, форма) представление о наличии у животных психических свойств и способностей, присущих в действительности только человеку. Антропоморфическое толкование поведения животных с точки зрения человеческих… … Большая психологическая энциклопедия
Тайпотрон — [английский typotron, от type печатать на машинке и (elec)tron электрон], электроннолучевой прибор устройств отображения буквенно цифровой информации, представляющий собой сочетание Характрона с запоминающей электроннолучевой трубкой (См … Большая советская энциклопедия
смысл — СМЫСЛ (англ. sense, meaning; нем. Sinn, Bedeutung) понятие, обозначающее отнесенность знака, явления, события к человеку или некоторому высшему существу (широкое употребление); понятие, характеризующее содержание языковых выражений (узкое … Энциклопедия эпистемологии и философии науки